CORAL XINO XANO

CORAL XINO XANO

124 EL DESEMBRE CONGELAT (pop. anglesa)


PARTITURA


TEXT



Amb acords
   Sol
El desembre congelat,
         Do Re Sol
confós es retira.

Abril de flors coronat,
      Do     Re Sol
tot el món admira.
OBSERVACIONS


ÀUDIO/VÍDEO
Model per a 1ª veu:
Model per a 2ª veu (Víctor)

Altres interpretacions:
- Coral El Virolet
- Anderson University Chorale

123 UN POBRE PAGÈS (La filadora) tradicional catalana


PARTITURA


TEXT


Un pobre pagès
tenia una filla;
tenia quinze anys
i encara no fila.

   Tra la ra la la ra,
   prim fila, prim fila,
   tra la ra la la ra,
   prim fila i se'n va.

La nit de Nadal,
que és nit d'alegria;
pren filosa i fus,
dóna un tomb per vila.
    Tra la ra la la ra,

N'encontra el galant,
el que ella volia
- D'on veniu, Joan?
- A on aneu, Maria?
   Tra la ra la la ra,

- Vaig al teixidor,
que hi tinc peça ordida.
- Quantes canes hi ha,
hermosa Maria?
   Tra la ra la la ra,

- Quantes canes hi ha,
de la peça ordida?
- Las canes que en tinc:
setze menos quinze.
   Tra la ra la la ra,

- Què en farem del drap,
hermosa Maria?
- En farem llençols,
llençols i camises.
   Tra la ra la la ra,

- Del que ens quedarà
pararem botiga:
cap més no n'hi haurà
tan ben proveïda.
   Tra la ra la la ra,

- I dels retallons
vestirem les nines:
la gent ne diran:
- Hermosa botiga!
   Tra la ra la la ra,

- Jo els hi respondré:
- Jo me l'he guarnida!
- En això quedem,
hermosa Maria.

   Tra la ra la la ra,
  prim fila, prim fila,
  tra la ra la la ra,
  prim fila i se'n va.


Amb acords

OBSERVACIONS


ÀUDIO/VÍDEO
Model :


Altres interpretacions:
- Anna Roiga Cançonetes per a la Bressola
- Música a La Patum
-

122 BAIXANT DE LA FONT DEL GAT (trad. catalana, harm: V. Blajot)


PARTITURA


TEXT



Baixant de la Font del Gat
una noia, una noia,
baixant de la Font del Gat
una noia i un soldat.

Pregunteu-li com se diu,
Marieta, Marieta,
pregunteu-li com se diu,
Marieta de l’ull viu.

-Què portes en aquest cistell?
-Figues de moro, figues de moro.
-Què portes en aquest cistell?
-Figues de moro i un clavell.

-El clavell per qui serà?
-Per la mare, per la mare.
-El clavell per qui serà?
-Per la mare anar a ballar.

Amb acords
   Sol
Baixant de la font del gat,
     Re       Sol
una noia, una noia,

baixant de la font del gat,
     Re       Sol
una noia i un soldat.


OBSERVACIONS


ÀUDIO/VÍDEO
Model per a 1ª veu:
Model per a 2ª veu (Víctor)

Altres interpretacions:
- La Guardiola Groga

-

121 FRATELLO SOLE E SORELLA LUNA (Don Pierangelo Gualtieri / V. Blajot)


PARTITURA





TEXT


Dolce é sentire come nel mio cuore,
ora umilmente sta nascendo amore!
Dolce é capire che non son più solo,
ma che son parte d’una immensa vita,
che generosa risplende intorno a me,
dono di Lui, del Suo immenso amore!

Ci ha dato il cielo e le chiare stelle,
fratello Sole e sorella Luna;
la madre terra, frutti, prati e fiori,
il fuoco, il vento, l’aria e l’acqua pura,
fonte di vita per le sue creature...
Dono di Lui, del suo immenso amor.
Dono di Lui, del suo immenso amore.

Sia laudato nostro Signore
che ha creato l’universo intero.
Sia laudato nostro Signore,
noi tutti siamo sue creature:
dono di Lui, del Suo immenso amore
dono di Lui, del Suo immenso amore!

Traducció:
Què dolç és sentir com en el meu cor,
ara humilment està naixent amor!
Què dolç és percebre que no estic pas sol,
sinó que sóc part d’una immensa vida,
que generosa resplendeix al meu entorn.
Gràcies a Ell, al Seu immens amor!

Ens ha donat el cel i les clares estrelles,
el germà Sol i la germana Lluna,
la mare terra amb fruits, prats i flors,
el foc, el vent, l’aire i l’aigua pura,
font de vida per a les seves criatures.
Gràcies a Ell, al Seu immens amor!
Gràcies a Ell, al Seu immens amor!
 

OBSERVACIONS


ÀUDIO/VÍDEO
Model per a SOPRANOS (Víctor)
Model per a CONTRALTS (Víctor)
Model per a HOMES (Víctor)

Altres interpretacions:
- Corale Esse Ti Major Scandiano
- Claudio Baglioni
- Cor i orquestra dels Amics de la Catedral de Tarragona

120 CAMÍ FLORIT (música D. Tomàs / lletra J.M. Llompart / harm. V. Blajot)


PARTITURA





TEXT

Llevamà, card, fonollassa,
rosella, cascall, lletsó,
vinagrella, corritjola,
ginesta, aritja, fonoll,
passionera, cugula,
mare-selva, safrà bord,
floravia, canyaferla,
baladre, argelaga, albó,
falguera, olivarda, estepa,
clavell de moro, coscoll,
heura, contell, englantina,
vidalba, murtra, maimó,
cama-roja, campaneta,
ravenissa, bruc, guixó,
i en l'aire color de vauma
l'esgarrifança d'un poll.



OBSERVACIONS


ÀUDIO/VÍDEO
Model per a SOPRANOS (Víctor)
Model per a CONTRALTS (Víctor)
Model per a HOMES (Víctor)

Altres interpretacions:
- Maria del Mar Bonet (imatges Joan Cueto)
- Maria del Mar Bonet (imatges Jaume Roig)
-

119 LO MATÍ DE SANT JOAN (música Joan Cabero / lletra J. Verdaguer)


PARTITURA


TEXT DEL POEMA DE J. VERDAGUER


LO RAM SANTJOANENC
Lo dia de Sant Joan
n’és dia de festa grossa;
les nines del Pirineu
posen un ram a la porta,
d’ençà que una n’hi hagué
d’ulls blavencs i cella rossa,
tenia una estrella al front
i a cada galta una rosa.
Un fallaire li ha caigut
a l’ull, malhaja la brossa!
n’apar un esparverot
que fa l’aleta a una tórtora.
Lo matí de Sant Joan
la tortoreta se’n vola,
se’n vola voreta el riu
a cercar ventura bona.
Un ramellet cull de flors,
millor ventura no troba,
floretes de Sant Joan,
de romaní i farigola,
i amb ells fent una creu
del mas la llinda en corona.
Quan arriba el seu galant
a la casa entrar no gosa;
ella li diu des de dins:
–Doncs per què et quedes defora?
–Perquè em barres lo portal
amb les flors d’aqueixa toia.
–Un ramellet te fa por?
–Me fa por d’aspi sa forma.
–No és d’aspi, no, que és de creu;
si et fa por, no ets cosa bona.
–Doncs so el maligne esperit
que les ànimes se’n porta.
Si no fos lo ramellet,
la teva fóra ma esposa;
avui jauríem plegats
en mon jaç de foc i sofre.
–D’ençà que això succeí,
ribera amunt del Garona,
lo matí de Sant Joan,
des del Cantàbric a Roses,
les nines del Pirineu
posen un ram a la porta. 


 OBSERVACIONS


ÀUDIO/VÍDEO
Model per a 1ª veu de SOPRANOS i TENORS (Víctor)
Model per a 2ª veu de CONTRALTS i BAIXOS (Víctor)

Altres interpretacions:
-

118 LES DOTZE VAN TOCANT (harm. Marc i Marta Sarrato


PARTITURA


TEXT

Les dotze van tocant.
Ja és nat un bell Infant,
Fill de Maria.
Ja és nat un bell Infant,
Fill de Maria, fill de Maria.
 
El cel és estrellat,
el món és tot glaçat,
neva i venteja.
El món és tot glaçat,
neva i venteja, neva i venteja.

La mare i el fillet
estan mig morts de fred,
i el vell tremola.
Estan mig morts de fred,
i el vell tremola, i el vell tremola.

Josep, a poc a poc
encén allà un gran foc
i els àngels canten.
Encén allà un gran foc
i els àngels canten, i els àngels canten.


Amb acords
Sol      Sol7     Do
Les dotze van tocant,
      Re                            Sol Re
ja és nat el Déu infant, fill de Maria,
      Sol                Do
ja és nat (ja és nat) el Déu (el Déu)
Sol    Do     Sol Re Sol
infant fill de Maria,
Do  Sol Re Sol
fill de Maria.

OBSERVACIONS


ÀUDIO/VÍDEO
Model per a SOPRANOS
Model per a CONTRALTS (Víctor)
Model per a HOMES (Víctor)
Model per a HOMES (Marta)

Altres interpretacions:
- Coral El Virolet
- https://youtu.be/0DPbaHfkMLE
-

117 LA DAMA D'ARAGÓ (pop. catalana / harm. Diego Ramon i Lluch)


PARTITURA


TEXT

A Aragó hi ha una dama
que és bonica com un sol:
té la cabellera rossa,
li arriba fins als talons.

Ai, amorosa Anna Maria,
robadora de l'amor, ai, de l'amor.

Sa mare la pentinava
amb una pinteta d'or;
sa germana li entrenava
els cabells de dos en dos.
 
Cada cabell, una perla,
cada perla, un anell d'or;
cada anell d'or una cinta
que li volta tot el cos.
 
Passador que li posava,
una rosa amb nou colors;
son germà se la mirava
amb un ull tot amorós.
 
- No fóssim germans, Maria,
ens casaríem els dos;
però, com que som germans propis,
jo et buscaré un casador.

Ja la porta a la fira,
a la fira de Lió;
de tants anells com li compra
li cauen del mocador.

Mentre volten per la fira
toquen a missa major.
- Germà meu, anem a missa,
anem a missa major.

Totes les dames la miren
amb un ull tot envejós
i el capellà que diu missa
n'ha perduda la lliçó.
 
- Digueu-me qui és la dama
que fa tanta resplendor?
- És filla del rei de França,
germana del d'Aragó.

- Si de cas no em voleu creure
mireu-li el sabató,
veureu les tres flors de lliri
i les armes d'Aragó.

Ai, amorosa Anna Maria,
robadora de l'amor, ai, de l'amor.




OBSERVACIONS


ÀUDIO/VÍDEO
Model per a SOPRANOS (Víctor)
Model per a CONTRALTS (Víctor)
Model per a HOMES (Víctor)

Altres interpretacions:
- Núria Rial
- Maria del Mar Bonet
-

116 NIT A MUNTANYA (L. van Beethoven)


PARTITURA


TEXT


El foc s’apaga,
la fosca avança,
per dins l’obaga
ja és negra nit.

L’aigua murmura
pel riu de plata
i amb sa veu pura
canta baixet. (bis)

El vent fresseja
per l’avetosa
i el cel perleja
amb mils d’estels.

Cambra encantada,
bòveda immensa,
sobre la prada
trobo el repòs. (bis)

Mos somnis volen
vers les altures
que m’agombolen,
mon son vetllant.

Cor meu desperta,
que neix l’aurora
de llum reblerta
i el sol s’encén.(bis)
 

OBSERVACIONS


ÀUDIO/VÍDEO
Model per a SOPRANOS (Víctor)
Model per a CONTRALTS (Víctor)
Model per a TENORS (Víctor)
Model per a BAIXOS (Víctor)


Altres interpretacions:
- Cor de la Catedral de Tarragona
- Escola de música Pausa
-

115 RIERA DOLÇA I LENTA (pop. alemanya /adapt. A. Galí - O. Martorell/ modific. V. Blajot)


PARTITURA


TEXT


Riera dolça i lenta,
on vas avui matí?
- Jo vaig avall sens pressa
seguint el meu camí.
Jo vaig avall sens pressa
seguint el meu camí.

Riera dolça i lenta,
coneixes ton destí?
- Jo dormo entre la molsa,
del vespre fins al matí.
Jo dormo entre la molsa,
del vespre fins al matí.

Riera dolça i lenta,
aquest és ton saber?
- Jo sols llisco per l’herba
amb cor sempre serè.
Jo sols llisco per l’herba
amb cor sempre serè”

Riera dolça i lenta,
aquest és ton plaer?
- Prompte em perdré dins l’ona
i ja no seré res.
Prompte em perdré dins l’ona
i ja no seré res.
 

OBSERVACIONS


ÀUDIO/VÍDEO
Model per a SOPRANOS i TENORS (Víctor)
Model per a CONTRALTS i BAIXOS (Víctor)

Altres interpretacions:
- Cor d'homes

114 TON PARE NO TÉ NAS (trad. mallorquina /harm. Baltasar Bibiloni)


PARTITURA




TEXT


Ton pare no té nas,
ton pare no té nas,
ta mare és xata
i es teu germà petit,
i es teu germà petit
el té de rata.

Ton pare fa es dinar,
ton pare fa es dinar,
ta mare escura,
i es teu germà petit,
i es teu germà petit
talla verdura.

Pobre pare,
no té nas,
i ta mare és xata,
i es germà petitó
el té de rata

Ton pare s’ha perdut,
ton pare s’ha perdut,
ta mare el cerca,
i es teu germà petit,
i es teu germà petit
seu a la fresca.

Ton pare és capellà,
ton pare és capellà,
ton pare és capellà,
ta mare és monja,
i es teu germà petit,
i es teu germà petit
serà canonge.

Pobre pare,
s’ha perdut
i ta mare el cerca,
i es germà petitó
seu a la fresca.

Ton pare no té nas,
ton pare no té nas,
ta mare és xata,
i es teu germà petit
i es teu germà petit
el té de rata,
el té de rata!


OBSERVACIONS


ÀUDIO/VÍDEO

Model per a SOPRANOS (Unió musical)
Model per a CONTRALTS (Unió musical)
Model per a TENORS (Unió musical)
Model per a BAIXOS (Unió musical)

Model per a SOPRANOS (Víctor)
Model per a CONTRALTS 1 (Víctor)
Model per a   CONTRALTS 2 (Víctor)
Model per a TENORS (Víctor)
Model per a BAIXOS (Víctor)

Altres interpretacions:
- Quartet Mèlt
- Coral Crescendo de St Feliu de Llobregat
- Interpretació conjunta